Treated animals should be kept warm and at a constant temperature, both during the procedure and recovery.
Gli animali trattati devono essere tenuti al caldo e a temperatura costante durante la procedura e il risveglio.
If I need to be present during the procedure and/or when my claim is being decided upon, can I be reimbursed for my travelling costs?
Se devo essere presente durante il procedimento e/o al momento della decisione sulla mia richiesta, posso ricevere il rimborso dei miei costi di viaggio?
(Melanda) Did you see the bleeding vessel during the procedure?
Avete visto il vaso sanguinante durante l'operazione?
No, we can't risk any additional bacteria during the procedure.
Non possiamo rischiare contaminazioni batteriche durante la procedura.
During the procedure, it is desirable to forget about the problems, try to relax.
Durante la procedura, è opportuno dimenticare i problemi, provare a rilassarsi.
To early it is possible to carry acceleration of internal processes, improvement of microcirculation, local reduction of pain during the procedure.
A presto è possibile portare l'accelerazione di processi interni, il miglioramento di microcircolazione, la riduzione locale di dolore durante la procedura.
A microphone is built into the tomograph apparatus and there is an opportunity to talk with the baby during the procedure.
Un microfono è incorporato nell'apparato tomografico e c'è la possibilità di parlare con il bambino durante la procedura.
You have to make sure that, firstly, you do not have any allergies to oil, and secondly, that you normally feel yourself during the procedure, and the uterus does not react to manipulation in any way.
Devi assicurarti che, in primo luogo, non hai alcuna allergia al petrolio, e in secondo luogo, che normalmente ti senti durante la procedura, e l'utero non reagisce in alcun modo alla manipolazione.
Internal urethrotomy - during the procedure the doctor with the help of an endoscope conducts the dissection of the tapered site.
Uretrotomia interna - durante la procedura il medico con l'aiuto di un endoscopio conduce la dissezione del sito affusolato.
During the procedure, the flask should be as close to the base of the penis as possible, since only that part of it that is in the flask is exposed.
Durante la procedura, il pallone deve essere il più vicino possibile alla base del pene, poiché è esposta solo quella parte che si trova nel pallone.
In order to ensure confidentiality during the procedure, contracting authorities and contracting entities, as well as economic operators should not disclose information that has been designated as confidential.
Ai fini della riservatezza nel corso della procedura, le amministrazioni aggiudicatrici e gli enti aggiudicatori nonché gli operatori economici non dovrebbero rivelare informazioni considerate riservate.
Uh, I adjusted the levels during the procedure.
Io sistemavo i livelli durante la procedura.
Good, because I need to have a conversation about something that happened during the procedure.
Bene. Perche' avrei bisogno di dirle una cosa che e' successa... Durante la procedura.
During the procedure, active substances enter the skin.
Durante la procedura, le sostanze attive entrano nella pelle.
During the procedure, the epidermis remains within a normal temperature range, which leaves the skin undamaged.
Durante la procedura, l'epidermide rimane entro un intervallo di temperatura normale, che lascia la pelle intatta.
The Commission may amend the draft budget during the procedure until such time as the Conciliation Committee, referred to in paragraph 5, is convened.
La Commissione può modificare il progetto di bilancio nel corso della procedura, fino alla convocazione del comitato di conciliazione di cui al paragrafo 5.
During the procedure, the doctor can take samples of tissues for additional analysis (biopsy).
Durante la procedura, il medico può prelevare campioni di tessuti per ulteriori analisi (biopsia).
During the procedure, teeth are polished and the tissues that are damaged by the infection are removed.
Durante la procedura, i denti vengono lucidati e vengono rimossi i tessuti danneggiati dall'infezione.
The program leaves user control, which eliminates unintended breakdowns during the procedure.
Il programma lascia il controllo dell'utente, che elimina i guasti involontari durante la procedura.
During the procedure, a special ayurvedic oil is used, which has an additional effect.
Durante la procedura, viene utilizzato uno speciale olio ayurvedico, che ha un effetto aggiuntivo.
I just don't understand why I cannot keep my hair on during the procedure.
Non capisco perche' non posso tenermi i miei capelli durante l'intervento.
During the procedure, cleansing and narrowing of the pores occurs, which excludes infection and the development of the inflammatory process.
Durante la procedura, si verifica la pulizia e il restringimento dei pori, che esclude l'infezione e lo sviluppo del processo infiammatorio.
During the procedure, the skin is treated with a special composition of aromatic oils, vaseline oil and lipid-promoting agents to enhance the effect.
Durante la procedura, la pelle viene trattata con una speciale composizione di oli aromatici, olio di vaselina e agenti che promuovono i lipidi per migliorare l'effetto.
Do I need to be present during the procedure and/or when my claim is being decided?
Devo essere presente nel periodo della procedura e/o al momento della decisione sulla mia richiesta?
The vessels of the face open during the procedure, blood flow increases, the pores expand, skin cells are saturated with oxygen, which helps to improve complexion.
I vasi del viso si aprono durante la procedura, il flusso sanguigno aumenta, i pori si espandono, le cellule della pelle sono sature di ossigeno, che aiuta a migliorare la carnagione.
Parties to the appeal proceedings shall be entitled to make an oral presentation during the procedure.
Le parti al procedimento di impugnazione hanno il diritto di presentare oralmente le loro osservazioni nel corso del procedimento.
It should not be forgotten that the roots of the raspberry are located close to the surface, which means that they can be easily touched during the procedure.
Non bisogna dimenticare che le radici del lampone si trovano vicino alla superficie, il che significa che possono essere facilmente toccate durante la procedura.
During the procedure, it is better to plug the ears with cotton swabs.
Durante la procedura, è meglio tappare le orecchie con tamponi di cotone.
Always check the temperature of the warmed up area of the child's skin during the procedure, do not overheat it.
Controllare sempre la temperatura dell'area riscaldata della pelle del bambino durante la procedura, non surriscaldarlo.
But the sensations during the procedure are not pleasant, one will have to endure.
Ma le sensazioni durante la procedura non sono piacevoli, si dovrà sopportare.
During the procedure, the severity of an erection may be as follows:
Durante la procedura, la gravità di un'erezione può essere la seguente:
The most commonly used treatment method isdiathermocoagulation - during the procedure, the affected areas of the cervix are cauterized, affecting them with high temperatures.
Il metodo di trattamento più comunemente usato èdiatermocoagulazione: durante la procedura, le aree colpite della cervice sono cauterizzate, interessandole con temperature elevate.
During the procedure, it is recommended to massage it simultaneously for 10-15 minutes.
Durante la procedura, si consiglia di massaggiarlo contemporaneamente per 10-15 minuti.
At any point during the procedure complainants may ask to explain or clarify to the Commission, on the spot and at their own expense, the grounds for their complaint.
In qualsiasi fase del procedimento, l'autore della denuncia può chiedere che gli sia consentito d'illustrare o precisare alla Commissione, sul posto e a proprie spese, gli elementi contenuti nella sua denuncia.
Note that during the procedure, a slight vibration is felt.
Si noti che durante la procedura si avverte una leggera vibrazione.
During the procedure, the client lies on the couch on his back, the beautician must remove his hair with a disposable cap.
Durante la procedura, il cliente si sdraia sul divano sulla schiena, l'estetista deve togliersi i capelli con un berretto usa e getta.
During the procedure, the beautician will tell the woman about the cosmetics, her natural ingredients, the quick effect on her skin.
Durante la procedura, l'estetista dirà alla donna le cosmetiche, i suoi ingredienti naturali, l'effetto rapido sulla pelle.
2.6589460372925s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?